Verbi irregolari tedeschi: tabella, paradigma e lista

La lingua tedesca non è proprio tra le più semplici per noi da imparare: essendo una lingua flessiva, il suo apprendimento comporta l’applicazione di un nuovo modo di ragionare, molto diverso dal nostro. E una delle caratteristiche più complesse è la grammatica, e in particolare i verbi irregolari tedeschi rappresentano il primo grande scoglio per molti studenti.

Ma niente paura: non sono poi così tanti, e studiare attentamente il paradigma dei verbi irregolari tedeschi ti sarà di grande aiuto per non confonderti più e utilizzarli nelle coniugazioni corrette. Oggi noi di Sprachcaffe siamo qui per aiutarti ad affrontare questo argomento di studio: oltre alle regole e ai trucchi per memorizzarli, vedremo anche un elenco dei verbi irregolari tedeschi più utili, ovvero quelli di utilizzo più frequente.

Paradigma verbi irregolari tedeschi: cos’è e a cosa serve?

Il tedesco è una lingua intricata, e imparare i suoi verbi può risultare molto difficile. Per fortuna ogni verbo ha il suo paradigma, una sorta di guida che, se imparato a memoria, ti aiuterà a comporre correttamente l'intera coniugazione verbale.

Si tratta di una linea di testo suddivisa in quattro colonne, i cui elementi costituenti sono:

  • verbo all'infinito;
  • verbo coniugato alla terza persona singolare del presente indicativo;
  • Präteritum: in italiano "preterito", corrisponde ai nostri imperfetto o passato remoto a seconda della situazione e del contesto;
  • Perfekt, ovvero un passato prossimo composto da ausiliare + participio passato del verbo

In particolare, il paradigma dei verbi irregolari tedeschi è estremamente utile per riuscire a memorizzarli, perché ci permette all'istante di individuarli e capire come vanno coniugati.
Qualche esempio di paradigma, per comprendere meglio la loro struttura:

infinito

3 pers. singolare

präteritum

perfekt

dringen

dringt

drang

ist gedrungen

beißen

beißt

biss

hat gebissen

fahren

fährt

fuhr

ist gefahren

Corsi di tedesco OnLine

Impara il tedesco in modo efficace comodamente da casa tua con veri insegnanti dal vivo!

Scopri i corsi On Line>>

Ottieni uno sconto fedeltà del 5% sulla tua prossima vacanza studio!

Verbi irregolari tedeschi: la logica

Anche se non suono le regole classiche, paradossalmente anche i verbi irregolari tedeschi (detti anche verbi forti) hanno una loro logica, a cui sembrano "aderire" a blocchi, secondo determinate caratteristiche in comune. Infatti, possiamo individuare tre tipi di verbi irregolari tedeschi in base a come si trasformano alcune vocali:

  • e → i
  • e → ie
  • a → ä

E il lato ancora più positivo è che, rispetto ai verbi regolari, le desinenze variano soltanto nella seconda e nella terza persona del singolare. Tutte le altre desinenze restano le stesse dei verbi regolari, e coniugarli quindi non sarà più difficile neanche un po'.

Vediamo adesso qualche esempio.

Il primo verbo che prendiamo in esame è sprechen, che significa parlare e fa parte del primo caso (e → i). Possiamo notarlo dalla sua coniugazione:

persona

indicativo presente

esempio

ich

spreche

ich spreche Deutsch = io parlo tedesco.

du

sprichst

du sprichst über Fußball = tu parli di calcio.

er, sie, es

spricht

er spricht mit mir = lui parla con me.

wir

sprechen

wir sprechen zwei verschiedene Sprachen. = noi parliamo due lingue diverse.

ihr

sprecht

sprecht ihr über mich? = voi parlate di me?

sie, Sie

sprechen

sie sprechen mit dem Hund = loro parlano con il cane.

Vediamo poi un esempio del secondo caso (e → ie), con il verbo irregolare tedesco messen, che significa misurare:

persona

indicativo presente

esempio

ich

messe

Ich messe die Größe des Tisches = io misuro la dimensione del tavolo.

du

misst

du misst seine Größe = tu stai misurando la sua altezza.

er, sie, es

misst

die Wirtschaft misst Ströme = l'economia misura i flussi.

wir

messen

Wir messen Ergebnisse. = noi misuriamo i risultati.

ihr

messt

Ihr messt die Entfernung= voi misurate la distanza.

sie, Sie

messen

eingebaute Sensoren messen Elemente.= i sensori integrati misurano gli elementi.

Passiamo al terzo caso, in cui succede aä. Prendiamo come esempio il verbo backen, che significa cuocere (al forno) o cucinare:

persona

indicativo presente

esempio

ich

backe

Ich backe einen Kuchen= io cuocio una torta.

du

bäckst

Du bäckst das Huhn = tu inforni quel pollo.

er, sie, es

bäckt

Anna backt Brot = Anna cuoce il pane.

wir

backen

Wir backen Schokoladenkekse. = noi cuociamo i biscotti al cioccolato.

ihr

backt

ihr backt strudel= voi cuocete lo strudel.

sie, Sie

backen

Sie kochen Kartoffeln im Ofen.= loro cucinano le patate al forno.

Lista verbi irregolari tedeschi più comuni

Sono circa 150 i verbi irregolari tedeschi che puoi incontrare quando ti trovi a comunicare in questa lingua. Se però hai intenzione di partire per un anno a Francoforte o Monaco per imparare il tedesco, tranquillo: non ti servirà saperli tutti a memoria.

Certo, questo potrebbe essere un vantaggio, ma alcuni di questi verbi occuperebbero spazio prezioso nella tua memoria inutilmente, perché non avresti mai l'occasione di utilizzarli.

È importante notare, però, che alcuni verbi irregolari tedeschi sono tra i verbi più comuni di tutta la lingua. Rappresentano infatti azioni quotidiane, e sono vocaboli che si utlizzano giornalmente per parlare e comunicare con gli altri, per raccontare e chiacchierare. Basti pensare agli esempi che abbiamo appena visto: verbi come "parlare", "cuocere" e "misurare" sono davvero tanto comuni.

Per aiutarti, quindi, ecco una tabella dei verbi irregolari tedeschi più comuni, quelli che davvero ti serviranno per mantenere delle conversazioni in questa lingua.

infinito

3 pers. singolare

präteritum

perfekt

traduzione

anfangen

fängt…an

fing…an

hat angefangen

cominciare

anrufen

ruft…an

rief…an

hat angerufen

telefonare

sich anziehen

zieht sich…an

zog sich…an

hat sich angezogen

vestirsi

aufstehen

steht…auf

stand…auf

ist aufgestanden

alzarsi

backen

bäckt

backte / buk

hat gebacken

cuocere al forno

befehlen

befiehlt

befahl

hat befohlen

ordinare

beginnen

beginnt

begann

hat begonnen

iniziare

beißen

beißt

biss

hat gebissen

mordere

betrügen

betrügt

betrog

hat betrogen

ingannare

beweisen

beweist

bewies

hat bewiesen

dimostrare

biegen

biegt

bog

hat / ist gebogen

piegare

bieten

bietet

bot

hat geboten

offrire

binden

bindet

band

hat gebunden

legare

bitten

bittet

bat

hat gebeten

pregare / chiedere

(bitte si usa per dire "prego" in risposta a un "grazie")

bleiben

bleibt

blieb

ist geblieben

rimanere

brechen

bricht

brach

hat / ist gebrochen

rompere

brennen

brennt

brannte

hat gebrannt

bruciare

bringen

bringt

brachte

hat gebracht

portare

denken

denkt

dachte

hat gedacht

pensare

empfangen

empfängt

empfing

hat empfangen

ricevere

empfinden

empfindet

empfand

hat empfunden

sentire, percepire

entscheiden

entscheidet

entschied

hat entschieden

decidere

erschrecken

erschrickt

erschrak

ist erschrocken

spaventarsi

essen

isst

hat gegessen

mangiare

fahren

fährt

fuhr

ist / hat gefahren

guidare, andare con un mezzo di trasporto

fallen

fällt

fiel

ist gefallen

cadere

fangen

fängt

fing

hat gefangen

prendere

finden

findet

fand

hat gefunden

trovare

fliegen

fliegt

flog

hat / ist geflogen

volare

fliehen

flieht

floh

ist geflohen

fuggire

fließen

fließt

floss

ist geflossen

scorrere

fressen

frisst

fraß

hat gefressen

mangiare (parlando di animali)

x

gebiert

gebar

hat geboren

partorire

geben

gibt

gab

hat gegeben

dare

gefallen

gefällt

gefiel

hat gefallen

piacere

gehen

geht

ging

ist gegangen

camminare, andare a piedi

gelingen

gelingt

gelang

ist gelungen

riuscire

geschehen

geschieht

geschah

ist geschehen

succedere, accadere, capitare

gewinnen

gewinnt

gewann

hat gewonnen

vincere

gießen

gießt

goss

hat gegossen

versare, annaffiare

gleichen

gleicht

glich

hat geglichen

somigliare, essere simile

gleiten

gleitet

glitt

ist geglitten

scivolare

greifen

greift

griff

hat gegriffen

afferrare

haben

hat

hatte

hat gehabt

avere

halten

hält

hielt

hat gehalten

fermarsi

heißen

heißt

hieß

hat geheißen

chiamarsi

helfen

hilft

half

hat geholfen

aiutare

kennen

kennt

kannte

hat gekannt

conoscere

klingen

klingt

klang

hat geklungen

suonare

kommen

kommt

kam

ist gekommen

venire

können

kann

konnte

hat gekonnt

potere

laden

lädt

lud

hat geladen

caricare

lassen

lässt

ließ

hat gelassen

lasciare

laufen

läuft

lief

ist gelaufen

correre

leiden

leidet

litt

hat gelitten

soffrire

leihen

leiht

lieh

hat geliehen

prestare

lesen

liest

las

hat gelesen

leggere

lügen

lügt

log

hat gelogen

mentire

messen

misst

maß

hat gemessen

misurare

meiden

meidet

mied

hat gemieden

evitare

mögen

mag

mochte

hat gemocht

piacere

müssen

muss

musste

hat gemusst

dovere

nehmen

nimmt

nahm

hat genommen

prendere

pfeifen

pfeift

pfiff

hat gepfiffen

fischiare

reißen

reißt

riss

hat / ist gerissen

strappare

reiten

reitet

ritt

hat / ist geritten

cavalcare

rennen

rennt

rannte

ist gerannt

correre

riechen

riecht

roch

hat gerochen

odorare

ringen

ringt

rang

hat gerungen

lottare

rufen

ruft

rief

hat gerufen

chiamare

schaffen

schafft

schuf

hat geschaffen

creare

schließen

schließt

schloss

hat geschlossen

chiudere

schneiden

schneidet

schnitt

hat geschnitten

tagliare

schreiben

schreibt

schrieb

hat geschrieben

scrivere

schreien

schreit

schrie

hat geschrien

gridare

schweigen

schweigt

schwieg

hat geschwiegen

tacere

schwimmen

schwimmt

schwamm

hat / ist geschwommen

nuotare

schwinden

schwindet

schwand

ist geschwunden

scomparire

sehen

sieht

sah

hat gesehen

vedere

sein

ist

war

ist gewesen

essere

senden

sendet

sandte / sendete

hat gesandt / gesendet

mandare / trasmettere

singen

singt

sang

hat gesungen

cantare

sinken

sinkt

sank

ist gesunken

affondare

sitzen

sitzt

saß

hat gesessen

stare seduto

sollen

soll

sollte

hat gesollt

dovere

sprechen

spricht

sprach

hat gesprochen

parlare

springen

springt

sprang

ist gesprungen

saltare

stehen

steht

stand

hat gestanden

stare in piedi

stehlen

stiehlt

stahl

hat gestohlen

rubare

steigen

steigt

stieg

ist gestiegen

salire

sterben

stirbt

starb

ist gestorben

morire

stinken

stinkt

stank

hat gestunken

puzzare

stoßen

stößt

stieß

hat / ist gestoßen

colpire

streiten

streitet

stritt

hat gestritten

litigare

tragen

trägt

trug

hat getragen

portare / indossare

treffen

trifft

traf

hat getroffen

incontrare

trinken

trinkt

trank

hat getrunken

bere

tun

tut

tat

hat getan

fare

vergessen

vergisst

vergaß

hat vergessen

dimenticare

verlassen

verlässt

verließ

hat verlassen

abbandonare

verlieren

verliert

verlor

hat verloren

perdere

verschwinden

verschwindet

verschwand

ist verschwunden

scomparire

verwenden

verwendet

verwandte / verwendete

hat verwendet

utilizzare

verzeihen

verzeiht

verzieh

hat verziehen

perdonare

vorschlagen

schlägt…vor

schlug…vor

hat vorgeschlagen

proporre

wachsen

wächst

wuchs

ist gewachsen

crescere

waschen

wäscht

wusch

hat gewaschen

lavare

weisen

weist

wies

hat gewiesen

indicare

werden

wird

wurde

ist geworden

diventare

Una volta appresi questi, potrai poi dedicarti all'apprendimento di quelli meno utilizzati per raggiungere un livello linguistico più avanzato

Come imparare i verbi irregolari tedeschi

Visti così già ti terrorizzano, lo sappiamo, ma non c'è bisogno di farsi prendere dal panico! Con il giusto metodo, imparare i verbi irregolari tedeschi sarà un esercizio semplice e alla portata di ogni studente di lingua.

La prima cosa che puoi fare per agevolarti nello studio dell'elenco di verbi irregolari tedeschi è di dividerli in gruppi più piccoli. Per esempio, potresti pensare di suddividere i paradigmi da imparare per:

  • Verbi che hanno la stessa radice: in questo modo, impararli e ripeterli "a memoria" ti suonerà quasi come una canzone o una filastrocca, e sarà più semplice che ti rimangano in testa. Qualche esempio: verbi come fressen e vergessen possono rientrare nello stesso gruppo, perché hanno una desinenza pressoché identica.
  • Verbi che hanno le stesse irregolarità: oppure, puoi suddividerli per eccezioni alla regola. Molti verbi irregolari, infatti, presentano la stessa irregolarità, e si potrebbe persino dire che questa sia una "sotto regola" a parte. Verbi come fahren e waschen, per esempio, potrebbero rientrare nello stesso gruppo.

Ad alcune persone aiuta molto trascrivere, quando si tratta di dover studiare un argomento a memoria. Questo è un esercizio molto utile per il nostro caso, perché scrivere i verbi irregolari tedeschi comporta prima leggerli, poi trascriverli e poi rileggerli per controllare di averli copiati correttamente. E questo triplo passaggio te li farà entrare in testa in men che non si dica! Per verificare l'apprendimento, poi, dopo averli trascritti prova a coprire tutto il foglio e lasciare visibile solo la traduzione in italiano o l'infinito tedesco: prova a ripetere così tutti i paradigmi dei verbi irregolari tedeschi e scopri se te li ricordi!

È importante, però, che non cerchi di studiarli tutti insieme: sarà molto difficile riuscire a memorizzarli senza confonderli tra loro, in questo modo. Meglio dividerli in blocchi da 10-20 paradigmi alla volta e concentrarsi su ogni blocco singolarmente.

Una volta appresi con sicurezza tutti i verbi di un blocco, allora potrai procedere con il successivo, e così via.
Per fare una controprova, poi, potrai "mischiare" i blocchi e tentare di ripeterli in combinazioni e ordini diversi, in modo da essere sicuro di ricordarli bene anche se presentati in un modo differente da come li hai studiati.

Un ultimo esercizio molto utile, infine, è quello di creare degli esempi utilizzando i verbi irregolari tedeschi. Infatti, inserire una determinata parola in un contesto realistico è estremamente efficace per il suo apprendimento. E dato che molti dei verbi irregolari sono di uso comune nella lingua tedesca, potrai creare degli esempi che ti torneranno utili nella comunicazione quotidiana.

Per esempio, puoi iniziare con un verbo ampiamente utilizzato come iniziare, beginnen, il cui paradigma è:

beginnen

beginnt

begann

hat begonnen

e creare delle frasi con ognuna delle voci del paradigma:

  • Endlich kann die Show beginnen! = Finalmente lo spettacolo può iniziare!
  • Die Schule beginnt in zwei Wochen. = La scuola inizia tra due settimane.
  • Ich begann mich hungrig zu fühlen. = Iniziai/Ho iniziato a sentire fame.
  • Der Film hat vor zehn Minuten begonnen. = Il film è iniziato dieci minuti fa.

Vedrai che, inserendoli in un contesto, questi verbi un po' insoliti nella struttura non saranno un problema così insormontabile per te. E quando avrai completato tutta la tabella dei verbi irregolari tedeschi, potrai utilizzare i tuoi stessi esempi per allenare anche la lettura. Infatti, oltre ad essere molto utile per migliorare la pronuncia, leggere ad alta voce è un esercizio efficace per la memorizzazione. Averlo "sentito davvero" creerà un ricordo molto più vivido nella mente, motivo per il quale si dice sempre di dire ad alta voce che si è chiuso il gas prima di uscire di casa, così da ricordarlo con certezza e non preoccuparsi durante la giornata.
Allo stesso modo, potrai leggere ad alta voce i tuoi esempi e stampare ancora di più nella memoria la lista dei verbi irregolari tedeschi.