Innanzitutto, cerchiamo di capire di che cosa stiamo parlando più nel dettaglio.
May e might sono due verbi, ma non sono semplici verbi: si tratta infatti di verbi modali, ovvero una categoria di verbi ausiliari che vengono utilizzati per esprimere diverse modalità dell'azione del verbo principale. In parole semplici, ne vanno ad arricchire e completare il significato.
Infatti, proprio il concetto di verbo ausiliare è che si affianca a un verbo principale per andarne a modificare il significato.
Nel caso di may e might, si esprime la modalità di possibilità o permesso: entrambi i verbi, infatti, assumono il significato di "Potere".
Esempi:
- It may rain tomorrow. → Potrebbe piovere domani.
- Might I borrow your pen? → Potrei prendere in prestito la tua penna?
Come ben ricorderai, in inglese abbiamo un altro verbo ausiliare che esprime la possibilità o il permesso, can: qual è la differenza?
Semplicemente, il verbo can è più informale rispetto a may e might: noi lo tradurremmo con "posso", mentre gli altri due sono più affini alla forma del condizionale "potrei".
May might: differenza e regole
Anche se hanno un significato simile, la differenza tra may e might è in realtà più di una: la sfumatura di significato che ognuno dei due assume, infatti, porta la frase in posti diversi.
Riprendendo l'esempio di prima, possiamo esprimerlo in entrambi i modi:
- It may rain tomorrow. → Potrebbe piovere domani.
- It might rain tomorrow. → Potrebbe piovere domani.
Può sembrare la stessa frase, ma non è così. Nel primo caso, la probabilità che domani venga a piovere è più alta, mentre nel secondo è più incerta.
Possimo quindi dire che si usa may per probabilità che hanno più possibilità di verificarsi, mentre si usa might per per probabilità più basse.
Vediamo altri casi di uso e le relative differenze:
- Permesso: è più comune utilizzare il verbo may per chiedere permesso di fare qualcosa in modo formale. Might in questo caso è meno utilizzato e considerato ancora più formale e più antiquato.
Esempi:
May I leave the table? → Posso alzarmi da tavola?
Might I close the window? → Potrei chiudere la finestra? - Situazioni ipotetiche o condizionali: nelle frasi ipotetiche, might è più utilizzato di may.
Esempio:
If I had more time, I might take up a new hobby. → Se avessi più tempo, potrei dedicarmi a un nuovo hobby. - Discorso indiretto: quando si riporta un discorso diretto che include il verbo may, spesso si utilizza might:
Esempio:
She said: "I may go to the party" → She said that she might go to the party. (Ha detto che avrebbe potuto andare alla festa).
A questo punto, dovremmo tirare fuori una nostra vecchia conoscenza, il verbo will. Come ben sai, è il verbo ausiliare che serve a costruire il tempo futuro: in alcuni casi, però, il suo utilizzo potrebbe confondersi con quello di may e might.
Riprendiamo -per l'ennesima volta- l'esempio di prima:
- It may rain tomorrow. → In questo caso, è probabile che pioverà.
- It might rain tomorrow. → In questo caso, è abbastanza probabile che pioverà. Forse non ci sono segni che verrà a piovere, e si tratta più di una sensazione.
- It will rain tomorrow. → In questo caso, è molto probabile che pioverà. Le previsioni parlano chiaro, il cielo minaccia pioggia già ora, ma siccome il futuro non è mai sicuro, non possiamo dire che domani pioverà certamente.