Los verbos separables en alemán: listado y traducción

El alemán, con su estructura gramatical única y sus reglas específicas, presenta un desafío fascinante para los estudiantes de idiomas. En este artículo aprenderás uno de los aspectos más importantes y fascinantes del alemán: los verbos separables. Descubre el misterio detrás de estos verbos compuestos y cómo dominarlos.

¿Qué son los verbos separables en alemán?

Nombrar los verbos separables en alemán puede resultar aterrador, especialmente para quienes se acercan a este idioma por primera vez. Pero si dijéramos verbos compuestos sonaría más sencillo ¿verdad?, pues debemos partir de esa base: los verbos separables en alemán son un tipo de verbos compuestos que están formados por dos elementos:

  1. El verbo base, también conocido como verbo inseparable ya que es una sola palabra que no se puede descomponer;
  2. La partícula que modifica el significado del verbo inicial y que se separa del propio verbo cuando se conjuga.

* Recuerda que, si el verbo es reflexivo, también está en su composición el pronombre reflexivo como partícula extra.

Pasemos a ejemplificar estos verbos: Morgen fange ich meinen neuen Job an (mañana empiezo mi nuevo trabajo).

En esta oración, "anfangen" (comenzar) se conjuga en presente de indicativo (ich fange) y el prefijo separable "an" se ha movido al final de la oración.

Entonces, ¿cómo se usan los verbos separables en alemán? Conozcamos la regla:

  • En cuanto a la forma afirmativa, ponemos el verbo principal en segunda posición y el prefijo al final de la frase: -Ich rufe Vera an. → Llamo a Vera.
  • En la oración interrogativa, el prefijo siempre permanece al final de la oración, mientras que el verbo se coloca al principio, inmediatamente después del sujeto. Esto es lo que también ocurre con los verbos clásicos: -¿Siehst du oft fern? → ¿Ves la televisión a menudo?
  • Finalmente, en cuanto a la forma imperativa, el verbo siempre se coloca al principio, mientras que el prefijo al final: Ruf Vera an! → ¡Llama a Vera!

Cursos de idiomas online

¡Aprende idiomas de forma eficaz y en la comodidad de tu casa con profesores de verdad!

A los cursos online

Y obtén un 5% de descuento por fidelidad en tu próximo viaje de estudios.

Diferencia entre los verbos separables e inseparables

En el alemán existen verbos separables e inseparables y la principal diferencia entre los dos es cómo se comportan en el contexto de oraciones y tiempos.

  1. En los verbos separables, el prefijo se separa del verbo cuando se usa en ciertas construcciones verbales, como cláusulas subordinadas, el presente infinitivo, el participio presente y el imperativo. Cuando el verbo se conjuga en presente, pasado o futuro, el prefijo se separa del verbo y se mueve al final de la oración.
    Por ejemplo: infinitivo "anrufen" (llamar) → presente de indicativo "ich rufe an" (llamo ), donde "an" es el prefijo separable que va al final de la oración.
  2. En los verbos inseparables, el prefijo permanece adjunto al verbo en todas las formas verbales y no se separa de él. Estos verbos conservan el prefijo incluso cuando se conjugan en presente, pasado o futuro (por ejemplo: infinitivo "bezahlen" (pagar) → presente de indicativo "ich bezahle" - pago), sin separación del prefijo.

En resumen, la principal diferencia es que los verbos separables tienen un prefijo que los separa del verbo en algunas situaciones, mientras que los verbos inseparables mantienen el prefijo adjunto al verbo en todas las formas verbales.

Verbos separables alemanes: lista, prefijos y traducción

Los prefijos de los verbos separables en alemán son diferentes, porque cada uno de ellos indica un significado específico y modifica el verbo, aportando un matiz distinto.

Saberlos todos de memoria no es estrictamente necesario, pero como muchos de estos verbos son muy comunes, te recomendamos que los aprendas poco a poco.

La forma más eficaz de memorizar toda la lista de verbos separables en alemán es dividirlos en grupos, empezando por el tipo de prefijo que presentan:

Verbos separables en AN-

Una de las partículas más extendidas es AN-, que significa "empezar, comenzar, iniciar".

Los verbos que presentan la partícula ´AN´- son:

  • Anfangen= empezar
  • Ankommen= llegar (de kommen, venir)
  • Anhaben= llevar, llevar puesto (de haben, tener)
  • Anmachen= encender (de machen, hacer)
  • Ansehen= mirar
  • Anrufen= llamar por teléfono (de rufen, llamar)
  • Anpassen= adaptarse
  • Anbieten= oferta
  • Anwenden= aplicar
  • Anbrennen= quemar, quemarse
  • sich anziehen= vestirse
  • Anvertrauen= confiar
  • Anzuwenden= encender
  • Anprobieren= probarse
  • Anmelden= registrarse

Verbos separables en AUF-

Veamos ahora los verbos con la partícula AUF-, cuyo significado es "arriba, hacia arriba":

Los verbos en ´AUF´- son:

  • Aufstehen= levantarse (de stehen, ponerse de pie)
  • Aufhören= detener, terminar
  • Aufmachen= abrir
  • Aufnehmen= aceptar
  • Aufpassen= prestar atención, observar
  • Aufklären= aclarar, explicar
  • Aufbauen= construir, ensamblar
  • aufräumen= ordenar, limpiar
  • Aufgeben= rendirse
  • Aufladen= cargar
  • Aufhaben= tener que hacer (haben, hacer)

¿Quieres aprender alemán en Alemania?

Únete a nosotros en nuestras escuelas de Frankfurt y Múnich para aprender alemán experimentando el estilo de vida alemán en ciudades históricas.

Aprende alemán ahora

Verbos separables en AUS-

Luego están los verbos separables en alemán con la partícula ´AUS-´, con el significado de "fuera":

  • Aussehen= parecer (de sehen, ver)
  • Ausruhen = descansar
  • Ausgehen= salir (de gehen, ir)
  • Ausräumen= limpiar, vaciar
  • Ausgeben= gastar
  • Ausbleiben= permanecer fuera
  • Auswählen= elegir

Verbos separables en EIN-

Seguimos con los verbos que llevan el prefijo ´EIN-´, que podemos traducir de forma contraria al anterior: "adentro, hacia adentro".

  • Einladen= invitar (de laden, cargar)
  • Einschlafen= quedarse dormido
  • Einsteigen= subir (adentro)
  • Einteilen= dividir (de teilen, dividir)
  • Einräumen= guardar
  • Einführen= presentar/implementar
  • Einnehmen= tomar (comida, medicina) o ganar (dinero)
  • Einkaufen= hacer compras

Verbos separables con otros prefijos

Además de los prefijos más comunes mencionados, existen otros prefijos verbales separables en el alemán:

  1. FERN (lejos): fernsehen (ver televisión)
  2. VOR (delante, antes): vorhaben (tener la intención de hacerlo), vorlesen (leer en voz alta)
  3. WEITER (continuar): weitergehen (continuar)
  4. ZU (cerrado, hacia abajo): zubereiten (preparar, cocinar), zuhoren (escuchar), zumachen (cerrar)
  5. ZURUCK : (volver, regresar): zuruckfahren (regresar), zuruckkommen (regresar)

Verbos separables alemanes: ejemplos de uso

Para aprender estos verbos, te recomendamos que los practiques en contexto, junto con una frase que te ayudará a memorizar su significado y, sobre todo, su comportamiento como verbos separables (dónde se coloca la partícula, etc.). A continuación te mostramos otros verbos separables muy usados en el alemán:

  1. Ankommen: Ich komme morgen en Berlín an. → Llegar: Mañana llegaré a Berlín.
  2. Aufstehen: Am Montag stehe ich früh auf. → Levantarse: Me levanto temprano el lunes.
  3. Aussehen: Sie sieht heute sehr schön aus. → Verse: Hoy se ve muy hermosa.
  4. Einschlafen: Gestern bin ich früh eingeschlafen. → Conciliar el sueño: Ayer me fui a dormir temprano.
  5. Einkaufen: Am Samstag kaufe ich im Supermarkt ein. → Ir de compras: El sábado voy de compras al supermercado.
  6. Mitkommen: ¿Möchtest du mitkommen? → Venir con: ¿Quieres venir conmigo?
  7. Vorstellen: Ich möchte dir meinen Bruder vorstellen. → Presentar: Me gustaría presentarte a mi hermano.
  8. Mitmachen: Machst du beim Wettbewerb mit? → Participar: ¿Participas en el concurso?
  9. Umbauen: Wir möchten unser Haus umbauen. → Renovar: Queremos renovar nuestra casa.
  10. Einladen: Hast du Lust, morgen zum Essen einzuladen? → Invitar: ¿Quieres invitar a cenar mañana?
  11. Aussteigen: Er ist am Bahnhof ausgestiegen. → Bajarse: Se bajó en la estación.
  12. Zurückkommen: ¿Wann kommst du aus dem Urlaub zurück? → Regresar: ¿Cuándo volverás de vacaciones?
  13. Umsteigen: En Múnich müssen wir umsteigen. → Cambiar: En Munich tenemos que cambiar de tren.
  14. Abholen: ¿Kannst du mich vom Bahnhof abholen? → Recoger: ¿Puedes recogerme en la estación?

Aprende y practica los verbos en contexto

En conclusión, los verbos separables en alemán, aunque puedan parecer intimidantes al principio, son una parte esencial y dinámica del aprendizaje de este idioma. Al comprender su estructura y funcionamiento, no solo enriquecerás tu vocabulario sino que también mejorarás tu capacidad para expresarte de manera más precisa y matizada. Estos verbos, con sus prefijos que alteran el significado del verbo base, ofrecen una ventana hacia la flexibilidad y la riqueza del alemán.

Un ejercicio muy útil que puedes hacer para entrenar aún más tu capacidad para reconocer y conjugar verbos separables en alemán es crear tus propios ejemplos. Coge el verbo separable que te interese, inventa una frase construida sobre él y luego comprueba que lo has tratado de la forma adecuada, siguiendo las reglas de conjugación. De esta manera ayudas a tu memoria de muchas maneras diferentes: primero obligándote a crear una frase, luego escribiéndola, luego revisándola y finalmente releyéndola. ¡Verás que, de esta forma, aprender los verbos separables e inseparables en alemán será muy sencillo!