¿Cuáles son los idiomas más fáciles para aprender siendo hispanohablante?
Factores que facilitan el aprendizaje de idiomas
Elegir el idioma más fácil del mundo no es tan fácil como parece a primera vista. Hay muchos factores que influyen en la dificultad de una lengua extranjera. Uno de los más importantes es la lengua materna. Como ya lo mencionamos en la introducción, si tu lengua materna pertenece a la misma familia lingüística, te resultará mucho más fácil aprender esa lengua extranjera. Por ejemplo, aprender portugués te resultará mucho más fácil siendo hispanohablante, que si tu lengua materna fuera el alemán.
Otro factor que facilita el aprendizaje de una nueva lengua es una gramática sin complicaciones y con pocas irregularidades. Una pronunciación que pueda aprenderse rápidamente también acelera el progreso del aprendizaje. Algunas lenguas incluso comparten vocabulario o solo tienen palabras ligeramente modificadas. Esto facilita el aprendizaje del vocabulario. La misma forma de escritura también influye en el aprendizaje de una lengua extranjera. Dado que la lengua materna es uno de los factores que más influyen, hemos decidido crear la siguiente lista para hablantes nativos del español.
Cursos de idiomas online
¡Aprende idiomas de forma eficaz y en la comodidad de tu casa con profesores de verdad!
Y obtén un 5% de descuento por fidelidad en tu próximo viaje de estudios.
Portugués:
Seguramente como ya te habrás dado cuenta en películas, televisión o si tienes un amigo portugués, este idioma tiene una gran similitud con el español, y es muy fácil de entender para todos los hispanohablantes, a grado tal que Ethnologue lo ha clasificado con una similitud el 89%. Pero no te confíes, el portugués tiene sonidos nasales que en el español no existen, y requieren de práctica para poder entenderlos y replicarlos de manera similar. También debes memorizar el significado de las palabras, ya que algunas veces no significan lo que parecen en español. Por ejemplo, "barata" significa cucaracha, y "bocadinho" significa poquito / momentito.
También existe una diferencia entre el portugués de Brasil y el portugués de Portugal. Para los hispanohablantes resulta un poco más fácil entender el portugués brasileño, a raíz de la claridad en su pronunciación y en la fuerte influencia que ha tenido la música brasileña en Latinoamérica en el siglo XXI. Si decides aprender este idioma, expandirás tu red de comunicación en 270 millones de personas, los cuales son los actuales lusos parlantes en el planeta.
Catalán:
A primera vista el catalán no te será muy común, pero ¿sabías que el catalán es hablado por unas 10 millones de personas alrededor del mundo y es el idioma oficial de la República de Andorra? Y es que este idioma ha estado presente en la región de Cataluña por más de un milenio. Al ser también una lengua romance, y por su presencia en territorios españoles y franceses, este idioma es fácil de entender tanto para franco parlantes como para hispanohablantes. Según Ethnologue, la similitud con el español se acerca al 85%, convirtiéndose en el segundo idioma más fácil de aprender después del portugués.
Ahora bien, no son muchas las personas que deciden aprender el catalán como lengua extranjera, ya que es hablado por un grupo reducido de personas y solo es reconocido en una nación como lengua oficial (Andorra), en cinco comunidades autónomas españolas (Aragón, Islas Baleares, Cataluña, Murcia y Valencia), y en una ciudad isleña en Italia (Alguer); sin embargo, en estas regiones hay cada vez una mayor reivindicación sobre la autonomía y preservación del idioma.
Este idioma te vendría bien si vives o deseas vivir en Barcelona, por ejemplo, donde la mayoría de los habitantes allí se comunicarán contigo en este idioma, aun así el idioma oficial sea el español, o por ejemplo en Andorra, donde cada vez más personas inmigran a este país localizado en los pirineos, atraídos por su estabilidad económica y bajos impuestos.
Italiano:
El italiano es, sin duda alguna, uno de los idiomas más similares al español, compartiendo un 82% de similitud, según Ethnologue. Es uno de los idiomas con más fama internacional, a pesar de ser oficial en solo cuatro países, todos ellos en Europa (Suiza e Italia) y dos de ellos incrustados en territorio italiano (San Marino y Ciudad del Vaticano).
Si alguna vez has tenido la posibilidad de leer textos en italiano, te habrás dado cuenta de que es ligeramente sencillo entender el contexto general, y que comparte el mismo orden gramatical que el español (sujeto, verbo y predicado). Ahora bien, a la hora de escucharlo e intentar hablarlo, sí te resultará más difícil, ya que el italiano cuenta con sonidos distintos al español que son necesarios estudiarlos. Pero no te preocupes, si comienzas a estudiar este idioma de manera continua, en un periodo menor a seis meses lograrás alcanzar una fluidez envidiable, para que puedas hacer ese viaje a Venecia o Roma que siempre has soñado.
¿Y por qué no mejor estudiar el idioma in situ con profesores nativos en italiano? Si despertamos tu curiosidad, échale un vistazo a nuestros cursos de italiano en Italia y adéntrate en una de las culturas más llamativas del mundo.
Francés:
En el cuarto lugar de nuestra lista, tenemos al idioma francés. Este idioma es muy apetecido a nivel internacional, ya que es oficial en 29 países y en 10 regiones y territorios sub nacionales. Es la segunda lengua en las relaciones internacionales y los negocios después del inglés, y siempre ha gozado de popularidad internacional gracias a su alta cultura artística, arquitectónica, gastronómica y de moda en todo el mundo. Con el español comparte una similitud del 70% según Ethnologue, y al ser también una lengua romance, está relacionada con el español.
Para dominar este idioma, requerirás de más horas de estudio y práctica, ya que el francés cuenta con una cantidad notable de sonidos nasales y guturales que no existen en el español, y varias consonantes son mudas dependiendo de la posición de la sílaba, haciendo que la última sílaba de la mayoría de las palabras en francés no se pronuncie. El francés también cuenta con tres acentos en total: el acento agudo «étoile» (igual que en español), el acento grave, el cual se ve como una tilde al revés (por ejemplo, en «voilà» o «frère») y el acento circunflejo (como en «château» o «fête»); además de la diéresis presente en las vocales «e», «i» y «u» como en «maïs» o «asteroïde» (a excepción del español que solo cuenta con la diéresis en la u, por ejemplo en «pingüino» o «pedigüeño») y la c cedilla «ç» utilizada en «garçon».
¿Sabías que con nosotros puedes aprender francés con profesores nativos? Te invitamos a que le eches una mirada a nuestros cursos de francés en Francia y te dejes inspirar con la belleza de este idioma.
Rumano:
Este es un idioma poco conocido dentro de la comunidad hispanohablante, ya que es considerado el primo lejano de las lenguas romances, y su similitud con el español seguro asombrará a más de uno, pero te adelantamos un poco desde ya, y es que sí, sí es una lengua perteneciente a la familia de las lenguas romances. Cuenta con 28 millones de hablantes esparcidos a lo largo de Rumania, Moldavia y la provincia autónoma de Voivodina en Serbia. Y es en la actualidad la quinta lengua romance más hablada del mundo, después del español, el portugués, el francés y el italiano. También es uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea.
De todas las lenguas romances, el rumano es el idioma más parecido al latín, ya que conserva los casos del latín (nominativo (sujeto), acusativo, genitivo (de quién), dativo y vocativo) y su estructura gramatical se ha mantenido intacta a lo largo de los siglos. El rumano cuenta con una influencia notable de las lenguas eslavas y el húngaro, haciendo que sea un poco más complicado aprender este idioma a comparación de las lenguas romances occidentales.
Sin embargo, al venir directamente del latín, tiene varias semejanzas con el español, por ejemplo la concordancia de los adjetivos, de acuerdo al género y número del sustantivo, o por ejemplo su similitud entre el alfabeto rumano y el español, ya que al ser casi completamente fonético, las letras y vocales se pronuncian igual como se leen, igual que en el español. Solo tenemos como excepción la «ă», que se pronuncia como «above» en inglés.
Puede que no aprendas este idioma por razones laborales o profesionales, pero cada vez son más las personas que se atreven a darle la oportunidad a esta lengua romance oriental, y seguro asombrarás a unas cuantas personas en tu próxima reunión familiar o con amigos, así que ¡dale una oportunidad!
Conclusión: las lenguas de la misma familia lingüística son más fáciles de aprender
Con una estrategia de aprendizaje adecuada y un aprendizaje constante, todo el mundo puede aprender un idioma extranjero. Por supuesto, hay diferentes niveles de dificultad dependiendo del idioma que elijas. Aprender un idioma es más fácil, sobre todo si se tiene una estrecha relación entre los idiomas y un vocabulario similar, lo cual nos llevará a ahorrar tiempo de aprendizaje.
El vocabulario relacionado entre los idiomas que ya conozcas y tu nueva lengua extranjera hará que los idiomas sean más fáciles de aprender. Te aconsejamos utilizar esto como estrategia desde el principio y buscar palabras que ya conozcas cuando construyas tu vocabulario. De este modo conseguirás aumentar fácil y rápidamente tu vocabulario de forma considerable.
¿Deseas aprender un nuevo idioma? Entonces participa en nuestros cursos de idiomas y aprende el idioma que elijas de forma eficaz y eficiente en un viaje de estudios de idiomas.