Kolędy świąteczne zaczynają być grane w sklepach tuż po Wszystkich Świętych. Wielu z nas zaczyna wtedy powoli przygotowywać się do świąt, przygotowuje dekoracje, zaczyna poszukiwania bombek do ubrania drzewka świątecznego oraz sporządza świąteczną listę piosenek na ten wyjątkowy czas. Wszyscy znamy słowa "Cichej nocy", "Bóg się rodzi", czy "Dzisiaj w Betlejem". Wszędzie na świecie mamy piosenki, które ożywiają grudniowe noce przy kominku. Przygotuj gorącą czekoladę (lub grzane wino), bo będziemy podróżować po świecie, aby poznać najpiękniejsze świąteczne piosenki. Jesteś gotowy?
Świąteczne piosenki w Hiszpanii
W Hiszpanii bożonarodzeniowe kolendy znane są jako "villancicos". Jeśli oglądacie hiszpańską telewizję, w tym czasie będziecie mieli możliwość usłyszeć chór "Los peces en el río" lub "Campana sobre campana", klasyki popularne od dziesięcioleci. Większość z nich ma bardzo bliskie stosunki z katolicyzmem, zarówno w momencie narodzin Jezusa, jak i w następnych miesiącach. Jest wiele różnych hiszpańskich kolęd, ale najczęściej są to "Ay el Chiquirritín", które bardzo trudno jest nie nucić "Noche de paz", czyli hiszpańskiej wersji kolendy Cicha noc, autorstwa Franza Xavera Grubera z 1818 roku, która została ogłoszona niematerialnym dziedzictwem kulturowy przez UNESCO w 2011 roku, "La Marimorena" mówi o Maryi Pannie a"Arre Burro Arre" o narodzinach Jezusa w Betlejem, ale bez wątpienia jedną z najbardziej znanych hiszpańskich kolęd jest "Los peces en el río".
We Francji są dwie kolędy, które wyróżniają się spośród innych: "Il est né le Divin Enfant" i "Douce Nuit - Sainte Nuit". Pierwsza mówi o narodzinach boskiego dziecka i jest z 1874 roku. O drugiej mówiliśmy już wcześniej – to "Cicha noc" przetłumaczona na francuski. Ponadto, francuscy melomani mają inną specjalistkę od świątecznych piosenek - Celine Dion. Stworzyła ona kilka wersji najbardziej klasycznych kolęd, takich jak "Petit Santa Claus", który opowiada o tym jak dziecko prosi Świętego Mikołaja, aby nie zapomniał o swoich prezentach.
Piosenki świąteczne w Niemczech
Ten europejski kraj nie jest najbardziej religijnym krajem i dlatego wiele świątecznych piosenek w języku niemieckim nazywanych jest również "zimowymi piosenkami". O tej porze roku rodziny spotykają się i wspólnie świętują koniec roku. Najbardziej typowymi świątecznymi piosenkami są "Schneeflöckchen, Weißröckchen", która opisuje spadające płatków śniegu i ich piękno. "In der Weihnachtsbäckerei", która opowiada o wspaniałych potrawach, które można jeść się w tych dniach; "O Tannenbaum", niemiecka wersja "Oh Christmas Tree".
Piosenki świąteczne we Włoszech
W tym południowym kraju są też dwie świąteczne piosenki, które przyćmiewają resztę. Wszystkie rodziny zazwyczaj śpiewają je w ostatnim tygodniu grudnia przy stole pełnym jedzenia. Z jednej strony jest religijna kolęda "Tu scendi dalle stelle", którą małe dzieci zwykle uczą się w szkole - mocno związana z katolicką tradycją tego kraju. Druga najbardziej typowa świąteczna piosenka, choć nieco bardziej nowoczesna, to "A natale puoi", hymn do radosnych imprez i tego, żeby robić rzeczy dla innych.
Najpiękniejsze piosenki świąteczne w Holandii
W Holandii tradycja śpiewania kolęd nie jest zbyt popularna. Głownie są to piosenki międzynarodowe, które zostały przetłumaczone i zaadaptowane, więc nie ma zbyt wiele lokalnych piosenek. "Stille Nacht" jest lokalną wersją "Holy Night" a "Oh dennenboom" jest iwersją "Oh Christmas tree" zaś "Hoor, from eng'len zingen of eer" to wersja "Hat! The Herald Angels Sing". Istnieje jednak wersja, którą ludzie zwykle śpiewają w kościele i o tym, że w zimową noc niebo otwiera się na Ziemi i jest pokój we wszystkich częściach świata, ponieważ narodził się Jezus. Ta świąteczna piosenka nosi tytuł "Midden in Winternacht".
Świąteczne piosenki Brazyli
Przeprowadzamy się na inny kontynent, do Brazylii. Typową brazylijską piosenką w okresie świątecznym jest "Então é Natal". W poniższym filmie widzimy, jak śpiewa ją Simone. Ta piosenka życzy wszystkim wesołych świąt i szczęśliwego nowego roku. Istnieje więcej popularnych piosenek, takich jak "Noite Feliz" czy "Bate or Sino", ale tak jak w innych krajach są to tłumaczenia międzynarodowych piosenek.
Kolędy w Ameryce Południowej
Chociaż tradycja różni się w zależności od kraju, w większości krajów Ameryki znany jest Pastor López. Gdy nadejdzie grudzień, można go usłyszeć w radiu i telewizji. Najbardziej znaną świąteczną piosenką w Ameryce Łacińskiej jest "Faltan cinco pa las doce" Nestora Zavarce. Mówi o końcu roku i czasie, kiedy rodzina zbiera się na kolację. Rytm tej kolendy jest zupełnie inny od tego, który słyszymy w Europie. Latyńoamerykańskie, świąteczne piosenki są bardziej melodyjne. W Kolumbii na przykład popularne sa "Adonay" Rodolfo con los hispanos, piosenka o ślubie bohatera lub icumbia "Yo no olvido el anno viejo", o tym żeby nie przejmować się kaloriami i zajadać się obfitymi posiłkami w tym okresie roku.
Amerykańskie piosenki świąteczne
Mariah Carey to klasyka Bożego Narodzenia w Stanach Zjednoczonych. Ma kilka świątecznych piosenek i czasami koncertuje z tym repertuarem np. "All I want for christmas is you" z 1994 roku. Ta piosenka wygenerowała ponad 50 milionów dolarów amerykańskich zysku.
Innym klasykiem jest "White christmas" Binga Crosby'ego. Jest uważany za najlepiej sprzedającą się świąteczną piosenkę na świecie z ponad 100 milionami milionów zysków (2009). Jej kompozytor to Irving Berlin.