Quels sont les pays parlant espagnol ?
D’où vient cette langue?
Les pays où l’on parle espagnol sont nombreux, mais l’origine de cette langue est souvent méconnue ! En effet, on entend souvent « l’espagnol est une langue latine » oui, mais d’où vient cette langue ?? Quelles sont ses origines linguistiques ?
Celle langue est dite « romane » donc issue du « latin vulgaire ». Elle partage des caractéristiques avec d’autres langues telles que le français, l’italien, le portugais.
En matière de grammaire, même constat, la langue espagnole a certaines similitudes avec les autres langues romanes comme l’usage de la diphtongue, la palatalisation, l’aspiration…
En matière de vocabulaire et de lexique par contre, il y a des différences intéressantes à souligner. L’espagnol a dans sa langue des influences de différentes langues.
Des mots d’origine ibère : anciennement, l’ibère était parlé tout au long de la côte orientale de la péninsule ibérique. Nous retrouvons des mots tels que « cama » lit, « conejo » lapin issu du latin coniculus…
Mots d’origine basque : Le basque est une langue n’ayant aucune influence latine. Les mots d’origines basques sont nombreux dans le vocabulaire espagnol
Des mots d’origine hispano celtique : Avec le gaulois et le gallaïque. Les exemples sont « bruja » qui signifie sorcière, « mocho » qui veut dire bouc…
Mots d’origine germanique (eh oui) : Il y a plus ou moins 200 mots espagnols qui sont d’origine germanique. Voici quelques exemples : « ropa » qui signifie habits tire son origine dans le mot « Raupa ». Autre exemple: couvercle, en espagnol « tapa » tire son origine dans le mot « tappa »
Mots d’origine arabe. L’influence due à l’invasion arabe est toujours présente en Espagne. Elle est cependant plus marquée en Andalousie.
En matière de lexique il y a environ 4000 mots dérivés de l’arabe comme :
- Aceite – Huile et en arabe az-zayt
- Alquiler – Loyer et en arabe al-quira
- Hasta – jusque en arabe hata
- Jarra – une carafe qui vient de l’arabe garra
Quelles sont les variations et les pays parlant espagnol
Nous pouvons distinguer 5 aires ou l’espagnol varie sur le continent américain. Cela est appelé variation topolectale, ce qui signifie une variation linguistique en fonction de l’espace géographique.
Ainsi vous pouvez trouver :
- L’Amérique centrale ou est parlé l’espagnol mexicain
- Les Andes
- Le Chili avec le topolecte de Santiago
- Rio de la plata
- Les Caraïbes
Une des variations linguistiques les plus marquées : le vouvoiement. En Espagne, le pronom « usted » est utilisé alors qu’en Amérique latine c’est plutôt le « vosotros »
Les pays parlant espagnol sont nombreux. Ils se situent principalement dans la partie sud du continent américain et en Espagne. Il y a en tout 20 pays parlants espagnol et 2 territoires dépendants qui sont l’Île de Pâques et Porto Rico. Il est courant, dans les régions frontalières aux Etats-Unis et au brésil de trouver des locuteurs espagnols.