Les faux amis en anglais – Les mots de vocabulaire

Un faux-ami est un piège avec les mots de vocabulaire. Les faux amis désignent les mots qui ne disant pas ce que l’on pense qu’ils disent. Autrement dit, ce sont des mots qui n’ont pas du tout le même sens mais qui se ressemble.


Il est essentiel d’apprendre son vocabulaire afin de ne pas se tromper avec des mots qui ressemble au français. Ces pièges peuvent être fatals dans une discussion. Afin de ne plus faire d’erreurs, vous pouvez retrouver des exemples de faux amis dans la suite de cet article.

1. Les faux amis se retrouvent dans les verbes

Afin de mieux comprendre la différence entre ces mots, voici un tableau explicatif qui vous montrera tout de suite cette différenciation. C’est maintenant à vous d’éviter d’avoir des faux amis.

Mot anglais

Traduction française

Mot ressemblant en français

Traduction anglaise

To abuse

Insulter

Abuser

To take advantage

To cry

Pleurer

Crier

To shout

To fix

Réparer

Fixer

To stare at

To prevent

Empêcher

Prévenir

To warn

To rest

Se reposer

Rester

To stay

To recover

Se rétablir

Recouvrir

To cover

To use

Utiliser

User

To wear out

 

 

 

 

2. Les faux amis se retrouvent aussi dans les noms, adverbes et adjectifs

Mot anglais

Traduction française

Mot ressemblant en français

Traduction anglaise

Actually

En fait

Actuellement

Currently

Character

Personnage

Caractère

Nature

Engaged

Fiancé

Engager

To hire

Habit

Habitude

Habits / Vêtements

Clothes

Hazard

Danger

Hasard

Chance

Petrol

Essence

Pétrole

Oil

Sensible

Raisonnable

Sensible

Sensitive

Surname

Nom de famille

Surnom

Nickname

 

 

 

 

Envie de vous tester avec un petit exercice ?

Reliez les mots qui vont ensemble.

1

Habit

A

Insulter

2

Hazard

B

Empêcher

3

Oil

C

Essence

4

Library

D

Habitude

5

Actualy

E

Nature

6

To prevent

F

Danger

7

Caractère

G

Bibliothèque

8

To abuse

H

En fait

 

 

 

 

Resultats : 1-D / 2-F / 3-C / 4-G / 5-H / 6-B / 7-E / 8-A