Evolution historique de la langue espagnole
Avant l'invasion romaine de la péninsule ibérique au IIe siècle avant J.-C., on parle de période préromaine. Cette période se caractérise par l'existence de différents peuples dans la péninsule : des Ibères aux Carthaginois, en passant par les Celtes, les Basques et les Phéniciens.
Influence du latin sur la langue espagnole
Toutes les langues qui ont coexisté pendant cette période préromaine ont progressivement disparu au fil du temps, coïncidant avec l'arrivée des Romains. La seule langue qui a survécu à l'invasion romaine est l'euskera (également connu sous le nom de"basque"). Malgré cela, de nombreux mots utilisés à l'époque préromaine sont encore utilisés dans l'espagnol que nous connaissons aujourd'hui, comme des mots courants tels que "perro (chien)" ou "cabaña (cabane)". Une fois les Romains installés dans la péninsule ibérique, une partie de leur culture et de leurs coutumes s'est implantée sur tout le territoire, y compris leur langue : le latin. Cette période a été transitoire en Espagne, car les langues préromaines et le latin ont coexisté et se sont fait concurrence jusqu'à la victoire romaine, qui a fait du latin la langue de l'Espagne. Sauf au Pays basque, en raison de la résistance du peuple basque à la force romaine, qui a conservé sa propre langue. Cette domination a eu pour conséquence que la majeure partie du vocabulaire espagnol d'aujourd'hui provient du latin.
L'espagnol avec Sprachcaffe !
Vous désirez apprendre ou améliorer cette langue pleine d'histoire ? Nous vous proposons des séjours linguistiques afin de mixer apprentissage et culture.
Invasion wisigothe et arabe
La domination romaine s'est étendue à différentes parties de l'Europe, depuis les pays voisins de l'Espagne tels que le Portugal et la France, jusqu'à des pays comme la Roumanie et l'Italie. C'est pourquoi les langues de tous ces pays sont connues sous le nom de langues romanes. En outre, le latin a connu différentes évolutions dans notre pays, en fonction des zones géographiques. C'est pourquoi différents dialectes et langues co-officielles coexistent en Espagne, comme le catalan ou le galicien. Au Ve siècle après J.-C., la péninsule ibérique a été envahie par les Wisigoths, également connus sous le nom de barbares. Bien qu'ils se soient adaptés à la langue établie sur le territoire espagnol depuis plusieurs siècles, ils ont réussi à ajouter à notre culture différents mots qui leur étaient propres. Plus tard, au début du VIIIe siècle, a eu lieu la célèbre invasion arabe, qui a occupé la quasi-totalité de la péninsule et une partie du sud de la France pendant plusieurs siècles. C'est la raison principale pour laquelle nous avons aujourd'hui une quantité presque inestimable de mots d'origine arabe. On peut constater l'ampleur de l'influence de l'arabe dans une langue comme l'espagnol, qui est parlée dans de nombreux pays.
L'arrivée de l'espagnol en Amérique latine
Les chrétiens ont commencé à s'emparer de l'Espagne au cours de ce que l'on appelle la"reconquête". Ce processus a commencé dans la partie nord du territoire, en affrontant les forces arabes. Au fil des ans, le latin a commencé à évoluer progressivement vers ce que l'on appelle le castillan, une langue établie en Espagne à la fin du XIVe siècle. On dit que cette langue est née officiellement dans le nord de la Castille, d'où le nom sous lequel elle est connue aujourd'hui. L'arrivée du XVe siècle a été marquée par un événement historique très important pour notre langue. Le voyage de Christophe Colomb en Amérique. La différence entre l'espagnol et la langue des indigènes rendait la communication entre les deux peuples presque impossible. C'est pourquoi l'Église catholique est intervenue pour implanter l'espagnol dans les régions américaines. La langue a commencé à se développer grâce aux écoles et aux centres éducatifs créés par les catholiques, de sorte que les générations suivantes ont commencé à étudier la langue dans les centres éducatifs en utilisant l'espagnol comme langue principale dans leur vie quotidienne.