How to learn language guide

74 Maria Spiechowicz ∙ jugyouchuu.blogspot.com ∙ język japoński Moje TOP 3 artykuły:  Poradnik dla samouka  Poradnik dla kandydata na japonistykę.  は vs が O mnie: Jestem japonistką z zamiłowania jak i wykształcenia. Ukończyłam japonistykę na Uniwersytecie Jagiellońskim, a obecnie doktoryzuję się z zakresu językoznawstwa na Uniwersytecie Śląskim. Jeszcze za czasów studiów zajęłam się nauczaniem języka japońskiego i ta pasja, bo dla mnie to więcej niż sama praca, trwa do dziś. Obecnie prowadzę lektoraty z japońskiego na UŚ oraz prywatne lekcje.  jak większość osób znam angielski, który według ostatniego egzaminu na studiach plasuje się na poziomie C1.  Japońskiego zaczęłam się uczyć dopiero na studiach i sama nauka trwała 5 lat studiów + obecnie 3 lata samodzielnej pracy. Ciężko mi ocenić swój poziom, ponieważ na japonistyce korzysta się z podręczników oznaczonych poziomami japońskimi, a nie międzynarodowymi. Dlatego też mój niepełny poziom „joukyuu” („zaawansowany”) sama określiłabym jako ten bliższy europejskiemu B2/C1.  przez rok uczyłam się rosyjskiego i niestety tylko przez semestr – chińskiego. Od zakończenia obu lektoratów upłynęło już tak dużo czasu, że niewiele pamiętam, ale chętnie wróciłabym do nauki tych języków. MOJE TRIKI & NAJLEPSZE SPOSOBY NA:  naukę słówek Na mnie najlepiej działa połączenie dwóch metod. 1. To nauka słownictwa z programem Anki, które działa identycznie jak Supermemo, z tym, że posiada całą masę baz słownictwa/kanji/gramatyki do nauki japońskiego. Codzienne powtarzanie, choćby przez kilkanaście minut, daje o wiele lepsze efekty niż godzinna nauka raz w tygodniu. 2. To czytanie po japońsku, najlepiej tego co nas interesuje, czyli: komiksy, blogi, wiadomości, książki itd. Dzięki temu najlepiej widać jak nowopoznane słownictwo funkcjonuje w tekście; jakie posiada konotacje; które wyrazy o tym samym znaczeniu najlepiej użyć do przekazania danej treści; a do tego można nauczyć się słownictwa bardziej kolokwialnego czy slangu, którego nie znajdziemy w słownikach i podręcznikach.  opanowanie gramatyki Nauka gramatyki jest nieco inna przy samodzielnej nauce i nauce z nauczycielem. W tej pierwszej, zwłaszcza na samym początku przygody z danym językiem, mamy mniejsze możliwości sprawdzenia wszelkich niejasności dotyczących danych form gramatycznych. Mając nauczyciela taki problem w zasadzie nie występuje. Oczywiście im dalej w las, tym częściej stawia się wyłącznie na samodzielną naukę, ale tu już zwiększa się repertuar możliwości wyjaśnienia wszelkich wątpliwości, bo poza skorzystaniem z podręcznika/podręczników, możemy zapytać jakiegoś native’a (najlepiej po japońsku, bo nie każdy jest skory do rozmów, a tym bardziej wyjaśnień po angielsku, czy w innym języku), możemy skorzystać z wyjaśnień zamieszczonych na

RkJQdWJsaXNoZXIy NTYyNTU=