How to learn language guide

39 Mnóstwo porad i ciekawostek, np. modowych, domu, podróży i rozrywki w języku hiszpańskim możemy również znaleźć na stronie www.melodijolola.com. Jeśli chodzi natomiast o strony z wiadomościami w języku hiszpańskim tj. sport, aktualności, kultura etc., polecam abc.es.  Radio, tv, muzyka, gry, filmy Radio w języku hiszpańskim, które mogę polecić to Canal Fiesta Radio (pochodzące z południa Hiszpanii, muzyka raczej w stylu imprezowym), Cadena Dial (muzyka wyłącznie w języku hiszpańskim) oraz Cadena Cope (muzyka, ale również wiadomości oraz dużo informacji sportowych – łącznie z relacjami z meczów na żywo). Seriale w języku hiszpańskim, można obejrzeć np. na stronie rtve.es. Natomiast na stronieantena3.com/neox/series/ możemy znaleźć również znane seriale (takie jak Big Bang Theory, Gra o Tron czy The Walking Dead) dubbingowane w języku hiszpańskim. Muzykę tylko w języku hiszpańskim oraz hiszpańskie wersje znanych utworów, wraz z tekstami piosenek i teledyskiem, można również znaleźć na moim blogu mialmaespanola.pl/pl/muzyka MOJE ULUBIONE SŁOWO OBCYM JĘZYKU TO: Flipar – hiszpańskie słówko często używane przez młodych ludzi w Hiszpanii. Posiada wiele znaczeń, zależnie od kontekstu i tonu w jakim je wymawiamy. Całkowite jego zrozumienie zajęło mi trochę czasu, jednak teraz używam go dość często  MOJA JĘZYKOWA ZMORA TO: Gramatyka. A właściwie uczenie jej się. Nie znoszę uczyć się gramatyki. Po prostu rozmawiając w danym języku staram się brać to na logikę, kojarzyć i na zasadzie prób i błędów opanować dane reguły. 3 RZECZY, KTÓRE ZABRAŁABYM NA BEZLUDNĄ WYSPĘ... Dobrze wyposażona apteczka, hamak oraz gruby zeszyt i długopis – w końcu miałabym czas zrealizować wszystkie pomysły na ciekawe artykuły, które mam w głowie i napisać kilka porządnych tekstów. Może udałoby mi się nawet stworzyć bestseller.. Mimo, iż nazywają mnie Sherlockiem w spódnicy, tym razem byłabym Robinsonem Crusoe w damskiej wersji! “Si hablas a un hombre en un idioma que comprende, eso llega a su cabeza. Si le hablas en su propio idioma, eso llega a su corazón” Nelson Mandela Czytaj więcej na blogu Karoliny >>>

RkJQdWJsaXNoZXIy NTYyNTU=